MONATIK ВОСХИТИЛ УКРАИНСКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИЕЙ СВОЕГО ХИТА "КАЖДЫЙ РАЗ": "МУРАШКИ ВСЮ ПЕСНЮ"

Артист продолжит переводить русскоязычные хиты на украинский язык.

Украинский певец MONATIK порадовал своих поклонников приятной новостью. Свой русскоязычный хит «Каждый раз», который сейчас называется «Время кожи», исполнитель перевел на украинский язык».

Стоит отметить, что артист выпустил композицию еще в 2019 году, она вошла в альбом «LOVE IT Rhythm». Когда Россия напала на Украину, MONATIK оставил все русское, а теперь переводит свои хиты на украинский.

«После того, как несказанно злой и эксцентричный сосед нашей страны сломался и залил все вокруг, MONATIK решили отремонтировать свои композиции и переиздать легендарные песни на своем украинском языке. Первая из них была — «Каждый раз», — говорится в описании песни.

В комментариях поклонники музыканта были приятно удивлены. Пользователям понравилась версия песни на украинском языке, и они просят как можно скорее перевести другие треки.

  • Я слушал его несколько раз, и кажется, что он был таким с самого начала. Отличная работа! Прекрасная песня обрела новую жизнь
  • Удивительно слышать эту песню на украинском языке! Так держать!
  • Мурашки по коже всю песню! Это невероятно!

Напомним, ранее MONATIK опубликовал видео, где пытается перевести трек «УВЛИУВТ». Художник показал, как ему удается дать композициям новую жизнь.