Артистка долгое время сомневалась в выходе песни.
Певица Слава Каминская представила украиноязычную версию своего самого популярного хита за время сольной карьеры Slava Bogu.
Исполнительница перевела песню еще зимой и даже пела во время некоторых своих выступлений за границей, однако фаны никак не могли дождаться полной студийной версии трека. Несмотря на сомнения, Каминская все же выпустила обновленный хит, а также заново смонтированный клип к нему.
Не забыла, кстати, Слава в своей песне вспомнить о нашем враге и в иронической форме спела строчки «Тебе на грядки тягне, як узьких унітаз».
Для многих премьера трека стала полной неожиданностью, ведь совсем недавно вокруг певицы разгорелся настоящий скандал — Каминская стала в защиту русского языка и заявила, что не собирается возвращаться в Украину.
В день премьеры певица отреагировала на слова хейтеров и подчеркнула, что выход украиноязычной песни является ее четкой позицией.
«После недавних скандалов в музыкальной индустрии меня часто спрашивают, что делать с поющими по-русски о моем отношении к русскому языку в песнях и так далее. Считайте этот трек моим развернутым комментарием: если слушать внимательно, там есть все, что я хотела А всем хейтерам, кто любит питаться негативом из соцсетей, предлагаю изменить диету. и измены точно не ко времени», — написала Каминская.






