Журналист стал свидетелем неприятной ситуации.
Интервьюер Рамина Эсхакзай выразила возмущение тем, что некоторые украинцы за границей продолжают активно общаться на русском языке.
Так в сторис в Instagram журналистка рассказала, как сама была свидетельницей такой ситуации. В очереди за границей она встретила двух девушек, которые громко говорили по-русски и поначалу отдавались всем гражданам России. Однако в ходе разговора выяснилось, что девушки приехали из Киева.
Рамина была ошеломлена, потому что, несмотря на то, что в повседневной жизни она иногда тоже использует русский язык, за границей она всегда говорит только на украинском или английском языке.
«Я простоял 30 минут только с девушками, которые говорили по-русски без украинского акцента. Максимально выказал презрение, скривил лицо, думал, как бы сдержаться, чтобы не сказать что-то обидное. Рядом стоял поляк и крутил лицо ,просматривали вместе со мной.Но при словах:»Пойдем в крутое заведение» я отпустила.Это наши украинки.Вы знаете,я сама довольно много общаюсь на русском языке в быту,но находясь за границей, только украинский и английский.Даже в рамках собственной безопасности.Можно прихватить норм п*здюлов для русского», — поделилась Рамина.
![]()
Журналист призвал украинцев не стесняться говорить на родном языке, даже если он еще не совершенен. Кроме того, иностранцы не смогут заметить ошибки в произношении.
«Не стесняйтесь говорить что-то плохое. Все хорошо. Никто за границей не поймет, что ваш украинский не идеален. Самое главное — говорить уверенно и не курить, что что-то не так», — сказала Рамина.
![]()






