КОНТРАКТ НА ДОВЕРИЕ: ПОЧЕМУ МЫ ВЕРИМ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДОКУМЕНТАЛЬНОЙ?

Анна Улюра Анна Улюра

30 октября 1938 года. Орсон Уэллс берется делать радиоспектакль по «Войне миров» Герберта Уэллса (у нас есть хороший перевод Дмитрия Паламарчука). Первую сцену спектакля — сообщение о нападении на Землю инопланетян — режиссер решает оформить как горячую новость прам-тайм. Слушатели искренне верят во вторжение злых пришельцев, начинается паника, несколько человек кончают жизнь самоубийством — настолько они напуганы. Культурный шок: размывание границ художественной (более того, научно-фантастической) прозы и новости, то есть строго документального журналистского жанра, производит колоссальный эстетический эффект, но при этом и слабоконтролируемые крайне негативные социальные последствия, а значит, содержит незаурядный потенциал для манипуляций массами… Ну, и все это ложь, конечно. Радиоспектакль был. И новость о войне с пришельцами в первом разделе была. Орсон Уэллс был и Герберт Уэллс был. А паники не было, и суицидов тоже. Байка же осталась на десятилетия.

Потому что очень хочется, чтобы размывание границ художественного вымысла и документа вызывало аж такой заметный, в частности, эстетический шок, желательно — строго контролируемый волей автора. А вот не вызывает. Более того, в литературе мы это размывание условности и документности часто не замечаем, оно несущественно.