Посол Украины в Берлине Алексей Макеев в Twitter возмутился тем, что немецкие СМИ иногда искажают его слова, тем самым выставляя Украину в плохом свете.
Объясняем сложные вещи простыми словами — подписывайтесь на наш YouTube
В качестве примера посол приводит два скриншота.
На одном — статья из Funke Berlin, в которой говорится, что «Украина ожидает от саммита НАТО четких сигналов относительно евроатлантической интеграции и будущего членства в НАТО», на другом — список названий статей из других изданий, у которых изменена цитата из первоисточника.
«Уважаемые коллеги-журналисты, объясните мне, как «ожидание» превратилось в «требование», как «четкие сигналы» превратились в «четкие требования»? А потом «Макеев давит на федеральное правительство», — пишет посол.
На скринах с заголовками заявка действительно оформлена неправильно. Вместо того, о чем писали журналисты Funke Berlin, их коллеги делают заголовки вроде «Украина в НАТО. Дипломат с четкими требованиями к Германии».